Buscando la forma de internacionalizar este blog, encontre GENGO; es un plugin muy completo para WordPress que hace tu blog multilingüe. Esto puede ser útil para que tus artículos se lean en varios idiomas, ó para publicar un blog entre gente con varios lenguajes nativos.
Las características cumplidas por la versión 0.9 de Gengo son:
Capacidad ilimitada de lenguajes.
Para publicar artículos en cualquiera de los lenguajes.
Posibilidad de desinstalación total (a nivel de base de datos).
Asociar artículos como traducciones unos de otros.
Posibilidad de traducir categorías y pequeños fragmentos de texto.
Instalación
Se recomienda hacer una copia de seguridad de la base de datos que contiene vuestro blog, esto es debido a que se van a añadir tablas para soportar las características de Gengo.
Descargamos la última versión del fichero gengo.zip de la web ó directamente, en mi caso estoy instalando la 0.9.
Copiamos el directorio /gengo al de plugins de nuestro blog: wp-content/plugins/. Ojo con los permisos.
Copiamos el fichero de traducción al castellano gengo-0.9-es_ES.mo en /wp-content/plugins/gengo/gengo-es_ES.mo.
Activamos el plugin en la pantalla de Plugins de la parte de Administración de WorPress.
Añade tantos lenguajes como desees utilizar en la pantalla de administración de Gengo. El primero debe ser el predeterminado de tu blog.
Utilización
En el menú de administración de Gengo tenemos varias pestañas:
Lenguajes: Aquí podemos definir todos los lenguajes que podremos utilizar en nuestro blog.
Traducciones: Asociamos grupos de artículos como traducciones.
Sinónimos: Traducción de categorias, y fragmentos de texto.
Exclusiones: Filtros para cyas URLs Gengo no debe añadir la coleta de lenguaje.
Tenemos uno de esos plugins AJAX de la pantalla de edición:
gengo.02.JPG13.9 KB
Que nos sirve para definir el lenguaje del artículo, y en su caso para defiirlo dentro de un Grupo de Traducciones.
Finalmente, y una vez asociados ambos podemos ver las traducciones:
Finalmente tenemos la pila de funciones que vienen incluidas para las plantillas gengo_template_functions.php, que es lo que más juego va a dar.
Mi traducción al Castellano
Como siempre, es un placer colaborar con gente que libera su código, agradeciendo las ventajas que nos proporcionan con sus programas. Así que haré la traducción al Castellano.
Con el programa poEdit (editor de ficheros de traducción de extensión .po), abrimos el fichero gengo.pot como "Nuevo catálogo desde un archivo POT ...", y traducimos frase por frase.
De forma que aquí teneis los ficheros de la traducción gengo-09-es_ES.zip.